La suerte del bufón

El esperado desenlace de la trilogía de El profeta blanco, de la escritora Robin Hobb.

El cuento de la criada.

Novela de ciencia ficción que presenta una distopía en la que la mujer ha perdido todo signo de libertad e independencia.

Locke and Key

Reseña de "Locke and Key", novela gráfica de terror escrita por Joe Hill e ilustrada por Gabriel Rodríguez.

Críticas de series.

Repaso a las series vistas en los últimos meses: American Gods, Arrow, Once Upon A Time, Supergirl, The Big Bang Theory, The Flash, The Handmaid's Tale y The Last Kingdom.

Doctor Who

Impresiones sobre la serie de ciencia ficción, desde su etapa clásica.

31/1/15

El marciano, de Andy Weir



El marciano(The Martian)
Andy Weir (Traducción de Javier Guerrero
Ediciones B 
416 páginas  |  2014



Accesibilidad:
Libro disponible en el gestor de la ONCE.

Seis días atrás el astronauta Mark Watney se convirtió en uno de los primeros hombres en caminar por la superficie de Marte. Ahora está seguro de que será el primer hombre en morir allí. La tripulación de la nave en que viajaba se ve obligada a evacuar el planeta a causa de una tormenta de polvo, dejando atrás a Mark tras darlo por muerto. Pero él está vivo, y atrapado a millones de kilómetros de cualquier ser humano, sin posibilidad de enviar señales a la Tierra. De todos modos, si lograra establecer conexión, moriría mucho antes de que el rescate llegara.

Sin embargo, Mark no se da por vencido; armado con su ingenio, sus habilidades y sus conocimientos sobre botánica, se enfrentará a obstáculos aparentemente insuperables. Por suerte, el sentido del humor resultará ser su mayor fuente de fuerza. Obstinado en seguir con vida, incubará un plan absolutamente demencial para ponerse en contacto con la NASA.


Mark Watney forma parte de la tripulación de la Ares 3. En su sexto día en Marte, una fuerte tormenta les sorprende, y sus compañeros, creyendo que está muerto, abandonan el planeta, dejando a Mark  atrás.

En La Tierra se lamenta su muerte, sus compañeros de misión comienzan el largo regreso a casa, y mientras tanto, Mark descubre que se ha quedado solo en el planeta rojo, donde los suministros para mantenerle con vida irán agotándose poco a poco si no hace nada para evitarlo.


Me cuesta muchísimo entender algo de física, química... para resumir, hasta para sumas pequeñas necesito una calculadora o usar los dedos para contar... soy una negada para ciertas materias. En el libro vamos a encontrar mucho de esto, porque Watney necesita hacer números, y también necesita poner en marcha sus conocimientos en otras materias para conseguir agua, alimentos, oxigeno...  Pero está narrado de una manera sencilla para que no nos perdamos, y al mismo tiempo no aburrirnos con mucha teoría.  Es uno de los puntos fuertes del libro, la narración a modo de diario de lo que va sucediendo al protagonista durante su tiempo en Marte. 

Otro punto fuerte es la personalidad del protagonista.  Le veremos tocar fondo, asimilando su muerte, pero en mayor medida le veremos con una actitud positiva. Manteniéndose fuerte e intentando mantenerse con vida el mayor tiempo posible. Sus ganas de vivir son contagiosas. 



El libro tiene varios narradores. Por un lado, como comenté anteriormente, tenemos el diario de Mark narrado en primera persona. Pero también tenemos a varios personajes de la NASA, gracias a los cuales podremos conocer cómo se vive desde La Tierra, y especialmente desde la agencia, la situación. 

Me ha resultado interesante cómo está narrado y cómo van alternándose las voces de los personajes. Aunque hacia la parte final, peca de excesivo y ha terminado cansándome un poco la situación. He sentido que se repetía el mismo esquema solamente para llenar páginas. Posiblemente mis ganas de llegar al desenlace han contribuido a esta sensación, pero realmente se me ha hecho pesado.

Desconozco si es viable o no lo que aparece en el libro. Seguramente hay cosas que no. Pero la historia me ha tenido obsesionada con el planeta, buscando mapas, e información sobre otras misiones de las que hablaba el protagonista.


En 2015 se estreno de la adaptación cinematográfica, a cargo de Ridley Scott. Entre el elenco se encuentran Matt Damon, Jessica Chastain, Sebastian Stan, Sean Bean, Chiwetel Ejiofor, Kate Mara y Jeff Daniels.  Ganadora del globo de oro a mejor película y Matt Damon se alzó con la estatuilla de mejor actor. Ganadora del premio BAFTA a los mejores efectos visuales.  Siete nominaciones a los Oscar.



14/1/15

Relatos CiFi #3: "Inmersión" y "Caída de una mariposa al amanecer"


Inmersión (Immersion)
Aliette de Bodard (Traducción de Diego de los Santos)
2012


Immersion, fue publicado por primera vez en junio de 2012, en el número 69 de la revista Clakesworld, desde donde podéis leerlo de manera gratuita, además de tener acceso a su versión en audio. En español  se publicó un año después en el volumen promocional Voces Fantásticas de RBA en colaboración de Casa del Libro, con traducción de Diego de los Santos. También está disponible para leer gratuitamente en su web Literatura fantástica.


El relato se desarrolla en el siglo XXII, en  Longevidad, donde coexisten varias culturas. Es muy interesante cómo Aliette narra esta historia sobre el choque de culturas, presentándonos a varios personajes con diferentes posicionamientos. Quy y Tam, pertenecen a la cultura minoritaria, y afrontarán la inmersión desde distintos puntos de vista; al igual que Agnes vivirá una otra realidad junto a su marido, Galeno. La tecnología tendrá en la vida de los personajes gran importancia. 

Primer relato que leí de Aliette de Bodard, y me sorprendió muchísimo. No esperaba que en un relato de este tamaño la autora se adentrara de esta manera en las diferencias culturales. El empleo de la tecnología en el relato me ha resultado creíble, en ningún momento he pensado que estaba ante fantasías que nunca tendrán lugar (y eso que se trata de una ucronía). Al mismo tiempo me ha parecido desalentador. 


   Premios

  • Nebula (2012)
  • Locus (2013)


Caída de una mariposa al amanecer (Butterfly, Falling at Dawn)
Aliette de Bodard (Traducción de Marcheto)
2008


Butterfly, Falling at Dawn se publicó por primera vez en noviembre de 2008, en el número 219 de la revista Interzone. En junio del siguiente año fue incluido en la antología "The Year's Best Science Fiction: Twenty-Sixth Annual Collection".  

En español fue publicado en 2013 en Cuentos para Algernon donde puede leerse gratuitamente, con traducción de Marcheto. Está incluido en la antología "Cuentos para Algernon: Año I" y en "El Ciclo de Xuya", de la editorial digital Fata Libelli.

El relato está ambientado en Xuya. Hue Ma, magistrada del distrito de las Cataratas del Dragón Amarillo, viajará hasta el distrito de Fenliu para investigar un asesinato. En el transcurso de la investigación iremos  conociendo más sobre la vida de la propia Hue Ma, y la de los más allegados a Papalotl, la mujer asesinada.

Recomiendo leer la introducción de Aliette de Bodard sobre Xuya, que está disponible en Cuentos para Algernon antes de comenzar el relato. Personalmente me ha ayudado a entender ciertos aspectos del relato que sin esta introducción me hubieran mantenido un poco perdida.  Aunque la trama de la investigación del asesinato es interesante, también lo es la historia que hay detrás de cada uno de los personajes.




Invitada de Honor
EuroCon 2016
@aliettedb


Aliette de Bodard, de ascendencia vietnamita y francesa, nació en Estados Unidos, pero a muy corta edad se trasladó a Francia. Aunque el francés es su lengua materna, sus obras están escritas en inglés. 

Sus relatos  han sido nominados a reconocidos premios como los Nebula, Locus, Hugo, y   Sturgeon. Entre sus premios destacan el British Science Ficion Award, dos Nebula, un Locus.